| I will be damned! |
- [INTRJ] vay anasını!, Allah Allah!, Allah: hay Allah!, çıldıracağım!
|
|
| I will be damned if |
- [PHR] aklımın köşesinden bile geçmez, yaptıysam kahrolayım
|
|
| damned |
{dæmd}
- [A] Allah: Allah'ın belâsı, lanet olası, kahrolası, lanetli, iğrenç, lânetlenmiş
- [ADV] çok, fazlasıyla, son derece, aşırı
|
|
| damned! |
- [INTRJ] Allah belasını versin!, Allah kahretsin!
|
|
| every damned one |
|
|
| the damned |
- [N] lânetliler, cehennemdeki ruhlar
|
|
| damned if I know |
- [PHR] biliyorsam kahrolayım, biliyorsam arap olayım
|
|
| damned fool |
- [N] aptal: Allah'ın belâsı aptal, salak: kahrolası salak
|
|
| damned funny |
|
|
| damned |
s. melun; mahkum; Allahın belâsı. Damned if I know. Bilmem, Biliyorsam kahrolayım damnedest
s.
i. {k}.dili en lânetli; çok şaşırtıcı;
i. en iyisi, en gayretlisi. He did his damnedest to please them. Onları memnun etmek için elinden geleni yaptı. |
|
| damned |
s. 1. lanetli, melun. 2. Allahın belası, kahrolası, kör olası, lanet.
z. çok, pek. |
|
| Damned if I know. |
Biliyorsam kahrolayım. |
|
| I´ll be damned! |
Olur şey değil!/Allah Allah! |
|
| damned |
damned
dämd
Sıfat
* lanetli, melun.
* Allahın belası, kahrolası, kör olası, lanet.
Zarf
* çok, pek. |
|
| Damned if I know. |
* Biliyorsam kahrolayım. |
|
| damned |
melun; mahkum; Allahın belâsı. Damned if {I.} know |
|
| damned |
v.lanetle:adj.lanetli |
|
| damned |
allah'ın belâsı, lanet olası, kahrolası, lanetli, lânetlenmiş; iğrenç |
s. |
| damned fool |
allah'ın belâsı aptal, kahrolası salak |
i. |
| damned funny |
çok komik |
i. |
|