İngilizce » Türkçe  |
Yukarı  |
Allah |
{'ælə, 'ɑ:lə}
|
|
Allah |
i. Allah. |
|
allah |
i. Allah |
|
Allah |
Al.lah
äl'ı
İsim
* Allah. |
|
allah |
Allah |
|
|
Türkçe » İngilizce  |
Yukarı  |
Allah |
1. Allah, God. 2. How wonderful! Really!
__ım! My God!
__tan 1. luckily, fortunately. 2. from birth.
__ acısın. May God have pity on him./Only God can help him.
__ {acısını} unutturmasın. May God spare you from a greater sorrow {said when one is subjected to a great loss or grief}.
__ adamı man of God.
__ akıllar/akıl fikir versin. colloq. Where is your good sense? l am surprised at you/him.
__ü âlem 1. probably. 2. maybe. 3. God knows.
__ Allah! 1. colloq. Goodness gracious!/How strange! 2. a Turkish battle cry.
__ aratmasın. May God spare you from having to get along without what you now have {said when one is discontented}.
__ artırsın. May God grant you prosperity.
__ aşkına! colloq. 1. For heaven´s sake. l beg you. 2. How wonderful!
__ bağışlasın. God bless him/her {a child, a loved one, etc.}.
__ bana, ben de sana. colloq. I´ll pay you my debt when l can get some money.
__ın belası 1. nuisance, pest. 2. pestiferous, pesky.
__ belanı versin/vermesin. colloq. God damn you!
__ belasını versin. colloq. Damn him!
__ beterinden esirgesin/saklasın. May God protect you/him from worse trouble.
__ bilir. colloq. Only God knows./It´s hard to say.
__ bilir .... It seems to me ....
__ın bildiğini kuldan ne saklayayım? colloq. What´s the use of making a secret of it?
__a bin şükür. Thank God.
__ın binasını yıkmak to commit murder or suicide.
__ bir! By the one God!
__a bir can borcu var. colloq. He has nothing so he has no scruples.
__ bir dediğinden başka/gayri sözüne inanılmaz. colloq. He is a habitual liar.
__ bir, söz bir. colloq. I give my word on it.
__ bir yastıkta kocatsın. May you have a happy life together {said to a newly married couple}.
__tan bulmak to get one´s just deserts from God.
__ından bulsun. colloq. Let God punish him.
__ büyüktür. 1. Some day God will right the wrong that has been done to us. 2. God is sure to punish him some day for what he has done.
__ canını alsın/almasın. colloq. God damn you.
__ cezanı versin/vermesin. colloq. God damn you.
__ın cezası damn, damned.
__ı çok, insanı az bir yer a deserted place.
__ derim. colloq. All l can say is O God.
__ dört gözden ayırmasın. /ı/ May God save {this child} from being an orphan.
__ düşmanıma vermesin. colloq. I wouldn´t wish it on my worst enemy.
__ ecir sabır versin. May God give you/him patience {said in condolence}.
__ eksik etmesin. May we not suffer his loss. I am very grateful for what he has done.
__ eksikliğini göstermesin. I am grateful for it anyway.
__a emanet. May God protect him.
__a emanet etmek /ı/ to leave the rest to God {said after sending off someone one has nurtured or a work one has prepared}.
__a emanet olun. Good-bye {said by one who is leaving}.
__ emeklerini eline vermesin. May you enjoy the fruit of your labor.
__ın emri, Peygamberin kavliyle according to the command of God and the word of the Prophet {said in asking a family for their daughter as a bride}.
__ esirgesin/saklasın. God forbid.
__ etmesin. God forbid.
__ evi place of worship.
__ın evi the heart of man.
__ gani gani rahmet eylesin. May God have abundant mercy upon him {said for a dead person}.
__ın gazabı a scourge of God.
__ gecinden versin. May God ordain it to be late {used when mentioning death}.
__ göstermesin! colloq. God forbid!
__ın günü every single day, every darn day {said in exasperation or impatience}.
__ hakkı için in God´s name.
__a havale etmek /ı/ to leave {punishment, revenge} to God.
__ hayırlı etsin. May God turn it to good.
__ herkesin gönlüne göre versin. May God grant the wishes of everyone.
__ın hikmeti something incredible, something extraordinary, something miraculous.
__ın hikmeti! colloq. Incredible!/Extraordinary!/God be praised!/It´s a miracle!
__ hoşnut olsun. God bless you {for your kindness to me}.
__ ıslah etsin. May God mend his ways.
__a ısmarladık. Good-bye {said by the person leaving}.
__ için truly, to be fair.
__ imdat eylesin. colloq. May God help you.
__ {seni} inandırsın .... Believe me ....
__ isterse if possible, if it works out right.
__ın işine bak! colloq. Now look what´s happened!
__ iyiliğini versin. colloq. God damn you.
__ın izniyle if possible, unless something comes up.
__ kabul etsin. May God find it acceptable {said of a generous or pious action}.
__a kalmak to be left to God.
__ kavuştursun. May God unite you again {said to those remaining behind after another has departed on a journey}.
__ kazadan beladan korusun/esirgesin/saklasın. May God protect you from all evil.
__ kerim. It is in God´s hands. There is nothing we can do.
__tan kork! colloq. Stop that! You should be ashamed!
__tan korkmaz cruel, ruthless.
__ korusun! God forbid!
__ın kulu anybody, a person.
__ kuru iftiradan saklasın. colloq. May God protect a person from false accusations.
__ layığını/müstahakını versin. colloq. Damn you/him.
__ manda şifalığı versin. colloq. May God give him the strength of an ox {since he eats so much}.
__ mübarek etsin. God bless you/him.
__ ne muradın varsa versin. May God grant your every wish.
__ ne verdiyse 1. whatever God has given {modest expression in reference to the food one is serving a guest}. 2. whatever money we can earn.
__ ömürler versin. May God give you a long life {used in greeting or thanking}.
__ övmüş de yaratmış. colloq. She is exquisitely beautiful.
__ rahatlık versin. Good night.
__ rahmet eylesin. May God have mercy on him {said for a person who has died}.
__ın rahmetine kavuşmak to die.
__ razı olsun. Thank you.
__ rızası için 1. for God´s sake. 2. without expecting any reward.
__ sabır versin. May God give you patience.
__ saklasın! God forbid!
__ selamet versin. 1. May God protect you {on your journey}. 2. May your troubles end {said to a traveler}. 3. God bless him {said of an absent friend or relative}. 4. God bless him anyway {said when mentioning a person´s weakness}. 5. Do as you like then. Go if you want to.
__ senden razı olsun. Thank you. God bless you for what you have done.
__ı/
__ını seversen for the love of God.
__ını seven tutmasın. colloq. He was so mad!
__ son gürlüğü versin. May God keep him healthy and in his right mind in his old age.
__ sonunu/encamını/akıbetini hayır etsin. colloq. God grant that it works out well in the end.
__ şaşırtmasın. May God protect him from sin.
__a şükür! Thank God!
__ taksimi unequal division, distribution without regard to equity.
__ taksiratımızı affetsin. May God forgive us.
__ tamamına erdirsin. colloq. May God bring it to a happy conclusion.
__ utandırmasın. colloq. May God protect him from failure.
__tan ümit/umut kesilmez. proverb While there is life there is hope.
__/
__ı var to tell the truth.
__ vere de .... God grant {that} ...; I hope {that} ....
__ vergisi innate, natural.
__ vermesin. colloq. God forbid.
__ versin. colloq. 1. May God help you {said to a beggar when one does not give him anything}. 2. I am glad things are going so well with you/ him.
__a yalvar. colloq. Don´t tell me. It´s your own fault.
__ yapısı {something} natural, not man-made.
__ yarattı dememek to beat someone unmercifully.
__ yardım eylesin. May God help you.
__ yardımcın olsun. 1. May God be your helper. 2. May God be your help.
__ yardımcısı olsun. God help him. He is in real trouble.
__ yazdı ise bozsun. colloq. If this is my fate may it be changed. I will never do what is being demanded of me.
__ Yürü ya kulum, demiş. colloq. 1. He certainly got rich fast. 2. He has done very well in his work.
__ ziyade etsin. May God give you abundance {said by the guest after a meal}. |
|
Allah |
* Allah, God.
* How wonderful! Really! |
|
allah |
godhead |
|
Allah |
Allah |
|
Allah |
Father |
|
|
Türkçe » İngilizce İlişkili Sonuçlar |
Yukarı  |
hay Allah! |
- [INTRJ] botheration!, god: oh my god!, gosh: my gosh!, damn: I will be damned!, gosh!, dear!, holy cow!, doggone!, hey!, son of a gun!
|
|
Allah Allah! |
- [INTRJ] goodness: my goodness!, Jove: by Jove!, hello!, goodness gracious!, gee whiz!, gracious goodness!, gracious me!, damn: I will be damned!, golly!, gosh!, gee!
|
|
Allah belânı versin! |
- [INTRJ] damn you!, curse: god curse you!, drat you!
|
|
Allah belasını versin! |
|
|
Allah belâsını versin! |
- [INTRJ] damn it!, dash it!, dash it all!, devil: the devil!, curse him!, plague: a plague on him!
|
|
Allah bilir! |
|
|
Allah bilir ne |
|
|
Allah göstermesin! |
|
|
Allah isterse |
|
|
Allah kahretsin! |
- [INTRJ] damn it!, damnation!, damned!, blast it!, dash it!, fuck it! (sl.), bugger it! (sl.), bugger! (sl.)
|
|
Allah korusun! |
- [INTRJ] far be it from me!, god forbid!, heaven forbid!
|
|
Allah ne verdiyse |
|
|
Allah ne verdiyse yemek |
|
|
Allah rahmet eylesin |
- [PHR] rest: god rest his soul
|
|
Allah seni kahretsin! |
|
|
Allah uzun ömür versin! |
|
|
Allah vere de |
- [PHR] goodness: I wish to goodness
|
|
Allah vergisi |
- [A] innate
- [N] innate talent, gift, dowry, faculty
|
|
Allah vergisi yetenek |
|
|
bırak Allah aşkına! |
- [INTRJ] cry: for crying out loud!
|
|
|
|